“I haven’t seen you in these parts,” the barkeep said, sidling over to where I sat. “Personage’s Bao.” He stated it exuberantly, as if say of his exploits were shared by means of settlers hither assorted a fire in Aeternum.
He waved to a wooden tun upset us, and I returned his indication with a nod. He filled a glass and slid it to me across the stained red wood of the bar first continuing.
“As a betting fellow, I’d be delighted to wager a honourable bit of coin you’re in Ebonscale Reach in search more than the wet one's whistle and sights,” he said, eyes glancing from the sword sheathed on my in to the salaam slung across my back.
タヌキさんもこの長雨に濡れますね。
by Baldhead1010 (2021-08-13 11:15)
ノラは、雨を避ける場所をちゃんと見つけてますよ。
ずぶ濡れだったら、体温が奪われて死んでしまいます。
うまいことやってますよ。
by とし@黒猫 (2021-08-13 11:40)
タヌ公は人を見てもすぐに逃げないんですね。
by 斗夢 (2021-08-13 14:42)
よく撮れていますよ。
結構若そう。どこに寝ているんだろう。
気になりますね。
by 夏炉冬扇 (2021-08-13 15:29)
こんにちは!
素顔をハッキリ見られたくないんですね!
by Take-Zee (2021-08-13 16:19)
結構な近い距離で撮れましたね。
by ヤマカゼ (2021-08-13 17:31)
暫く雨降りが続きますが、外暮らしのみんなは
身体を濡らさないか、ご飯を食べられるのかと心配になりますね^^;
by ツツピーツツピー (2021-08-13 20:03)
野っ原で暮らす動物たちは、み〜んな、謎だらけ(^_^;
たぬさん、ご家族はいないのかしらね?
by のらん (2021-08-14 10:39)
たぬきって・・・夜行性ではなかったかな?
by yukimin1119 (2021-08-14 16:13)
狸さんお可愛いしぐさがわかりますよ。
by JUNKO (2021-08-14 19:59)
“I haven’t seen you in these parts,” the barkeep said, sidling over to where I sat. “Personage’s Bao.” He stated it exuberantly, as if say of his exploits were shared by means of settlers hither assorted a fire in Aeternum.
He waved to a wooden tun upset us, and I returned his indication with a nod. He filled a glass and slid it to me across the stained red wood of the bar first continuing.
“As a betting fellow, I’d be delighted to wager a honourable bit of coin you’re in Ebonscale Reach in search more than the wet one's whistle and sights,” he said, eyes glancing from the sword sheathed on my in to the salaam slung across my back.
http://www.google.com.qa/url?q=https://renewworld.ru/data-vyhoda-new-world/
by CharlesTeK (2021-09-09 08:57)